امروز سه شنبه  ۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۳
سرویس:صفحه‌های مجازی
تاریخ خبر : شنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۹- ۱۶:۱۷
توضیحات کارگردان «ایلدا» درباره لهجه بازیگران سریال
راما قویدل گفت: سریال ایلدا برای پخش در شبکه‌ ملی تولید می‌‌شد و لازم بود برای همه‌ مردم عزیزمان قابل فهم باشد.
به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، این کارگردان گفت: وجود لهجه مسئله‌ انتخاب بازیگران را محدود می‌‌کرد و الزاما باید از بازیگرانی (بومی) استفاده می‌ شد. بارها شاهد بوده‌ ایم که در فیلم یا سریالی از گویش یا لهجه‌ خاصی استفاده شده و چون توسط برخی بازیگران غیر بومی اجرا شده، مقبول هموطنان دارای آن لهجه نیفتاده و داستان‌ها و حواشی بسیاری داشته است.  طبیعتا در این سریال امکان پرداختن به مسائل مستندی که در غرب کشور رخ داده نبوده است و اینکه نویسنده‌ ای از تبار لرستان تصمیم گرفته درباره رشادت‌ های منطقه غرب کشور و مرزنشین بنویسد، به معنی‌ این نیست که در این رشادت‌ ها فقط لُرها نقش داشته اند و بقیه اقوام هیچ سهمی در آن ندارند. من به شخصه از همه کسانی که ناخواسته باعث رنجش خاطرشان شدم صمیمانه عذرخواهی و ابراز ارادت و محبت می‌ کنم.متن کامل را در این لینک بخوانید.
© 2019- pr.irib.ir - Contact us :pr@irib.ir