در برنامه «پارسی گویان» این هفته پنج شنبه دهم آذر، با حضور دکتر محمدجعفر محمدزاده استاد دانشگاه و پژوهشگر زبان فارسی، با مهستی شاعر شیرین زبان، متفکر، خوش ذوق سده پنجم و ششم که در شهر گنجه به دنیا آمده، آشنا خواهیم شد.
به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، برنامه «پارسی گویان» با حضوردکتر محمدجعفر محمدزاده استاد دانشگاه و پژوهشگر زبان فارسی، کتاب «نزههالمجالس» را از زوایای مختلف مورد بررسی قرار می دهد.
دکتر محمدجعفر محمدزاده پژوهشگر زبان فارسی بیان کرد: مَهستی ترکیبی عربی-فارسی است که از دو بخش مَه یا مِه به معنی ماه یا مِهتر که با سَتّی که مخفف سَیّدتی به معنی ماه بانویِ من یا بانوی بزرگِ من تشکیل شده است، مهستی شاعر شیرین زبان، متفکر، خوش ذوق سده پنجم و ششم است که در شهر گنجه به دنیا آمده است.
وی ادامه داد: شهرت شعر مهستی گنجوی رباعیات دلکش و شهرآشوبهای اوست.
گفته شده مهستی دبیر سلطانسنجر و همسر امیراحمد پسر خطیب گنجه بوده که بین این دو شعرهایی از عشق آنها به هم نقل شده است.
مهستی مدتی گنجه را ترک میکند و به خراسان میرود و در دربار سلطان سنجر به کار دبیری میپردازد ولی پس از حمله ترکمانان به خراسان به زادگاهش برمیگردد.
برخی میگویند: در حمله عبیداللهخان به هرات دیوان شعر او از بین رفته است و از مهستی دیوان شعری به جا نمانده است ولی از نیم قرن گذشته تا کنون رباعیات او چندین بار چاپ شده است.
محمدزاده، پژوهشگر زبان فارسی تصریح کرد: معتبرترین منبع رباعیات مهستی نزههالمجالس خلیل شروانی است که ۶۱ رباعی از او را آورده است.
سیده زهرا صالحی تهیه کننده برنامه «پارسیگویان» اعلام کرد: در برنامه این هفته رباعیهایی از مهستی گنجوی این شاعر پارسیگو را تقدیم علاقه مندان میشود.
وی ادامه داد: همچنین با دکتر حامد صلاحی سردبیر پیشین خبرگزاری کتاب و دبیر کمیته نویسندگان و شاعران معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و مدرس ادبیات گفت و گو خواهیم کرد و در بخش دیگری از برنامه تینا میرکریمیبا دکتر نادره جلالی پژوهشگر و تاریخ پژوه و مصحح گفت و گو میکند.
صالحی در پایان افزود: به روال هر هفته فرزانه شکراللهی کارشناس ادبیات نیز بخشهایی از شاهنامه را میخواند.
گفتنی است «پارسیگویان» به تهیه کنندگی سیده زهرا صالحی و با حضوردکتر محمدجعفر محمدزاده استاد دانشگاه و پژوهشگر زبان فارسی و اجرای حسن همایی پنجشنبهها ساعت ۱۶:۰۰ از رادیو ایران پخش میشود.