سریال پویانمایی «آرپو» با گویندگی 7 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، این پویانمایی 32 قسمتی، محصول کره جنوبی در سال 2012 و قرار است از شبکه کودک سیما پخش شود.
مدیر دوبله این پویانمایی سعید شیخ زاده است. شیلا آژیر، مهوش افشاری، پریا شفیعیان، سعید شیخ زاده، علیرضا کامیابی پور و نسرین کوچک خانی این کار را دوبله کرده اند.
در خلاصه این پویانمایی کمدی و فانتزی آمده است: آرپو ممکن است ترسناک به نظر برسد، اما فقط یک نظافتچی بیخطر است که متاسفانه برای عجیبترین خانواده در تاریخ بشریت کار میکند. شغل اصلی او مراقبت از افرادی حواسپرت، درست کردن خرابکاریهای پسربچه ای 9 ماهه و مهم تر از همه تلاش برای نجات دانیل کوچولو است...
این مجموعه پویانمایی با شخصیت محوری یک روبات که در واقع روبات نظامیبوده، اما حالا به عنوان خدمتکار برای یک خانه انتخاب شده تا به کودکان رسیدگی کند، ماجراهای بامزه ای را روایت میکند. مجموعه هم داستانهایی جذاب با چاشنی طنز دارد و هم درباره ی روحیه همکاری، خلاقیت و کمک به دیگران است و پیام های آموزشی مثبتی برای مخاطب کودک دارد.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل و شبکهی کودک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی (مستر) را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی کودک، برای مخاطبان پخش شود.