امروز يك شنبه  ۲۵ شهريور ۱۴۰۳

بررسی ماجرای ترجمه آثار شکسپیر در «جهان ترجمه» رادیو فرهنگ

مشاهده ۹۷
۱۴۰۲/۱۲/۰۲- ۱۰:۴۲

برنامه جهان ترجمه چهار شنبه ۲ اسفند، با محوریت روایت داستان ترحمه آثار ویلیام شکسپیر به فارسی از رادیو فرهنگ‌ پخش می کند.

به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، در برنامه این هفته «جهان ترجمه» درباره اینکه آثار ویلیام شکسپیر که از دوران قاجار در ایران آغاز شده تا امروز جریان متمرکزی نداشته و توسط افراد مختلف در قالب ترجمه‌های پراکنده خود را نشان داده است صحبت می‌شود.

شکسپیر یکی از مهم‌ترین چهره‌های تئاتر دنیاست که نمایشنامه‌هایش چه در قالب اجرای کلاسیک و چه در شکل و شمایل جدید و دراماتورژی شده، روی صحنه‌های تئاتر اجرا می‌شوند. به‌علاوه ارجاعات زیادی در زمینه ادبیات و اقتباس سینمایی از نمایشنامه‌های این‌ غزلسرای انگلیسی انجام می‌شود که ضرورت مطالعه آثار وی و شناختشان را برای مخاطب و علاقه‌مندان به ادبیات و هنرهای نمایشی روشن می‌کند.

برنامه جهان ترجمه کاری از گروه تولید و تامین است که هر هفته چهارشنبه ساعت ۲۱ پخش می‌شود. این برنامه به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد.

امتیاز شما