فیلم سینمایی «طعم آفتاب» با گویندگی ۱۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
این سینمایی در گونه فانتزی و کمدی محصول روسیه و ازبکستان در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی داود نماینده و صدابردار آن روژین جشن سده است. دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، مونا خجسته، ابوالفضل شاه بهرامی، محمد صادقیان، نسرین کوچک خانی، ملیکا ملک نیا، علیرضا ناصحی، حسین نورعلی و داود نماینده صداپیشههای این فیلم سینمایی بوده اند.
فیلم داستان پسربچهای به نام «تیمور» است که روزی پدربزرگش پلاکی طلایی و باستانی پیدا میکند و این پلاک نوعی کلید است که سرآغاز ماجراجوییهای تیمور، پدربزرگ و دوستانش میشود.
داستان فیلم در فضای شهرهای بخارا و سمرقند میگذرد که جایگاه خاصی در تاریخ و فرهنگ ایران داشته اند. معماری مساجد زیبای این دو شهر تاریخی نقش پررنگی در فیلم دارد و جذابیت بصری خاصی به آن بخشیده است. فیلم بی گمان به خاطر همین فضای آشنا و تداعی کردن گذشته و تاریخ ایران فیلمی آموزنده و ارزشمند برای مخاطب نوجوان است.
شبکهی امید، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.